Примеры употребления "riesgo profesional" в испанском

<>
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil. Instead of making the difficult seem easy, as a professional entertainer should do, he actually makes the easy look difficult.
Él corría el riesgo de que le atraparan y le encarcelaran. He ran the risk of being caught and imprisoned.
Tom juega béisbol como un profesional. Tom plays baseball like a pro.
Estás corriendo un gran riesgo al confiar en él. You're running a big risk in trusting him.
Él es casi profesional. He is almost professional.
Su estilo (si se puede llamar así) usaba excesivamente (aunque corro el riesgo de hipocresía) los paréntesis (disculpen por el juego de palabras). His style (if you were to call it that) was excessively (though I run the risk of hypocrisy) parenthetical (pardon the pun).
Tom es un bailarín profesional. Tom is a professional dancer.
Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir. Caution: risk of electric shock. Do not open.
Su meta es volverse en cantante profesional. His aim is to become a professional singer.
El dijo que iba a tomar un riesgo. He said he was going to take a risk.
¿Tiene experiencia profesional? Do you have professional experience?
Si te acercas mucho, corres el riesgo de electrocutarte. If you go too close, you run the risk of being electrocuted.
Mary es una bailarina profesional. Mary is a professional dancer.
El riesgo es demasiado grande. The risk is too great.
¿Tenéis experiencia profesional? Do you have professional experience?
Tom no quiere correr ningún riesgo. Tom doesn't want to take any chances.
Mi hijo quiere ser un golfista profesional. My son wants to be a professional golfer.
Este símbolo tiene la finalidad de advertir al usuario sobre la existencia de un "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!