Примеры употребления "ridículos" в испанском

<>
Переводы: все18 ridiculous14 silly4
Generalmente hablando, los errores de la religión son peligrosos; los de la filosofía sólo ridículos. Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
Esa es una idea ridícula. That's a ridiculous idea.
Discutimos por una cosa ridícula. We argued over this silly thing.
En una palabra, es ridículo. In a word, it's ridiculous.
De hecho, se veía ridículo. In fact, he looked silly.
Tom piensa que eso es ridículo. Tom thinks that's ridiculous.
¡No seas ridículo! Sólo somos amigos. Buenos amigos. Don't be silly! We're just friends. Good friends.
Ella viste tan escandalosamente; ¡parece completamente ridícula! She dresses so outrageously; it looks completely ridiculous!
Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes. Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.
No es tonto, pero sí es ridículo. It's not silly, but it's ridiculous.
¿Pero quién te dijo esa historia tan ridícula? Whoever told you such a ridiculous story?
Sexo: el placer es momentáneo, la postura ridícula, y el costo detestable. Sex: the pleasure is momentary, the position ridiculous, and the expense damnable.
¿Cómo puede uno tratar el mundo con seriedad cuando el mundo mismo es tan ridículo? How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
–Dima... –dijo Al-Sayib– Ésa es la cosa más ridícula que he oído en mi vida. "Dima..." Al-Sayib said. "That's the most ridiculous thing I've ever heard."
¡No seas ridículo! Nosotros no descendemos de los monos, sólo tenemos con ellos un ancestro en común. Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo? How can one be serious with the world when the world itself is so ridiculous!
¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad! How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy!
- ¡Pero eso es ridículo! -protestó Dima- ¡Los kopeks no se han visto en años! ¡Y 0,99 ni siquiera es un número natural! "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!