Примеры употребления "reunidas" в испанском с переводом "gather"

<>
Se ha reunido mucha gente. Many people have gathered.
Nos reunimos todos los viernes We gather together every Friday.
Nápoles reúne a muchos turistas. Naples gathers many tourists.
Reconocidos literatos se reunieron anoche. Noted literary personalities gathered together last evening.
Una multitud se reunió alrededor. A crowd gathered around.
Tom reunió todas sus pertenencias. Tom gathered together all his belongings.
Nos reunimos aquí una vez por semana. We gather here once a week.
Él reunió a sus hijos a su alrededor. He gathered his children around him.
Ella reunió a sus hijos a su alrededor. She gathered her children about her.
Una docena de personas se reunieron frente a la estación. A dozen people gathered opposite the station.
Multitudes de gente se reunieron en frente del Palacio Real. Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
El capitán les ordenó a sus hombres que se reunieran de inmediato. The captain ordered his men to gather at once.
El bioquímico reúne mutantes para todo como si se trataran de ingredientes de una receta. A biochemist gathers mutants for everything as if they were ingredients for a recipe.
Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren. Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it.
Una gran multitud de estadounidenses se reunieron en la Casa Blanca para celebrar la muerte de un ser humano de la misma manera como celebrarían ganar un partido de fútbol. A large crowd of Americans gathered outside the White House to celebrate the death of a human being in the same manner as they would celebrate winning a football game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!