Примеры употребления "reunión cara a cara" в испанском

<>
Tom le pegó un puñetazo en la cara a Mary. Tom punched Mary in the face.
Me gustaría hablar con él cara a cara. I would like to talk to him face to face.
El profesor y yo nos sentamos cara a cara. The teacher and I sat face to face.
Él sabe que no me gustan los encuentros cara a cara. He knows I don't like face to face meetings.
Al fin, ellos se encontraron cara a cara. At last, they met face to face.
Nos sentamos cara a cara con los ejecutivos. We sat face to face with executives.
Quedé cara a cara con el asesino de mis padres. I was face to face with my parents' murder.
Verse cara a cara con un dinosaurio fue una experiencia divertida. Coming face to face with a dinosaur was a funny experience.
Los dos políticos se encontraron cara a cara por primera vez. The two politicians met face to face for the first time.
Nos sentamos cara a cara. We sat down face to face.
Tom quería hablar con Mary cara a cara. Tom wanted to talk to Mary face to face.
Esa guitarra es tan cara que no puedo comprarla. That guitar is so expensive that I can't buy it.
Ella estuvo de acuerdo con él en que yo tenía que ir a la reunión. She agreed with him that I should go to the meeting.
La niña levantó su cara, aún húmeda por las lágrimas. The girl lifted her face still wet with tears.
La reunión ya terminó. The meeting is all over.
Él me mintió en mi cara. He lied to my face.
En esta habitación se realizará nuestra reunión. It is in this room that our meeting will be held.
Ella tenía una cara pensativa. She had a thoughtful look on her face.
¿Se te informó en dónde será la reunión? Have you been told where the meeting will be?
Si tienes un problema con alguien, díselo en su cara en lugar de decir cosas a su espalda. If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!