Примеры употребления "responsabilidad ( educación )" в испанском

<>
La educación de un niño es responsabilidad de los padres. A child's education is the charge of his parents.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
La salvación de este mundo reside sólo en el corazón del ser humano, en su capacidad para reflexionar, en la humildad y la responsabilidad. This world's salvation lies only in the heart of the human being, in its ability to reflect, in humility and responsibility.
Él tuvo el privilegio de una educación privada. He had the privilege of a private education.
¡Qué falta de responsabilidad! How irresponsible!
No es de buena educación hablar con la boca llena. It's not polite to speak with your mouth full.
Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente. My responsibility is to keep the company solvent.
Es de mala educación señalar a la gente. It is bad manners to point at people.
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loca. This lack of responsibility is driving me crazy.
Es de mala educación señalar a los demás. It is rude to point at others.
¿Quién asumirá responsabilidad por este problema? Who's taking responsibility for this problem?
Scott recibió una educación muy estricta. Scott received a very strict education.
Tenemos una responsabilidad moral de actuar. We have a moral responsibility to act.
Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación. Examinations interfere with the real purpose of education.
Ella adquirió un puesto de responsabilidad de la compañía. She attained a responsible position of the firm.
La educación es el camino a la felicidad, la paz, la rectitud y el éxito. Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro. What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos. The value of a good education cannot be measured in terms of money.
Hacerlo es tu responsabilidad. It is incumbent on you to do so.
No soporto su mala educación. I can't abide his rudeness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!