Примеры употребления "respecto a" в испанском

<>
Переводы: все22 with regard to2 in connection with1 against1 другие переводы18
Estas equivocado respecto a eso. You're wrong about that.
Me siento optimista con respecto a... I feel all hopeful about...
Tenemos que hacer algo respecto a esto. We have to do something about this.
Él es evasivo respecto a sus ingresos. He's coy about his income.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Realmente no tengo una opinión respecto a ello. I really don't have an opinion about it.
No pude despejar mi duda con respecto a eso. I couldn't get rid of my doubt about it.
Tom tiene que hacer algo respecto a este problema. Tom has to do something about this problem.
No hay nada respecto a la Pascua en la Biblia. There is nothing about Easter in the Bible.
John y Mary tenían opiniones distintas respecto a ese asunto importante. John and Mary differed in opinion as to that important matter.
Tom es muy particular con respecto a la ropa que lleva. Tom is particular about what he wears.
Tengo un último consejo con respecto a los apretones de mano: recuerda sonreír. I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
Él no tiene nada en común con ella con respecto a sus gustos. He has nothing in common with her as to their tastes.
La cosecha de este año quedará corta con respecto a la del año pasado. This year's harvest will fall short of that of last year.
Nuestra charla respecto a la sexualidad de las moscas podría escandalizar a algunas personas. Our talk about the sexuality of flies could offend some people.
Él no tiene idea de nada, pero sin embargo, tiene una opinión respecto a todo. He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad. Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Cuando los padres están lejos de sus hijos, no hay nada que puedan hacer respecto a su seguridad o su bienestar. When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!