Примеры употребления "respecto" в испанском

<>
No sé nada al respecto. As regards the matter, I know nothing.
Hay una regla con respecto al uso de cuchillos y tenedores. There is a rule concerning the use of knives and forks.
Debo guardar un secreto con respecto al hecho. I must keep a secret with regard to the fact.
Tenemos diferentes formas de pensar respecto a esta cuestión. We have different ways of thinking with regard to this issue.
En lo que a mí respecta, no tengo quejas. As far as I'm concerned, I have no complaint.
Trata de pensar al respecto. Try to think about it.
Él te aconsejará al respecto. He will advise you on that matter.
No estoy seguro al respecto. I'm not sure about it.
Estas equivocado respecto a eso. You're wrong about that.
¡Tengo mucha curiosidad al respecto! I am very curious about it!
¿Cómo te sientes al respecto? How do you feel about it?
No pienses demasiado al respecto. Don't think about it too much.
Trato de no pensar al respecto. I try not to think about it.
Él hizo una pregunta al respecto. He asked a question about it.
No podemos hacer nada al respecto. We can do nothing about it.
Por favor, haz algo al respecto. Please do something about it.
Me siento optimista con respecto a... I feel all hopeful about...
Espero que sepas todo al respecto. I expect you know all about it.
No hubo ninguna duda al respecto. There was no question about that.
¿Tienes alguna explicación razonable al respecto? Do you have any reasonable explanation about it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!