Примеры употребления "resistamos" в испанском с переводом "resist"

<>
Resistamos la tentación de recaer en el mismo partidismo, mezquindad e inmadurez que intoxicó a nuestra política por tanto tiempo. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Puedo resistir todo menos la tentación. I can resist everything but temptation.
Ella no pudo resistir la tentación. She could not resist the temptation.
Él no pudo resistir la tentación. He could not resist the temptation.
Puedo resistir todo, excepto la tentación. I can resist everything except temptation.
No sé si puedo resistir más. I don't know if I can resist anymore.
No pude resistir el impulso de aplaudir. I couldn't resist the urge to applaud.
La gente se resistió a su cruel gobernante. The people resisted their cruel ruler.
Ningún hombre puede resistir la atracción de una mujer. No man can resist the lure of a woman.
Era difícil resistir el impulso de retorcerle el cuello a Tom. It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
Tom no pudo resistir la tentación y espió a Mary en su baño. Tom could not resist the temptation and spied on Mary in her bath.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!