Примеры употребления "repartidor de periódicos" в испанском

<>
Ellos están leyendo sus periódicos. They are reading their newspapers.
Un chico estaba distribuyendo periódicos bajo la lluvia. A boy was giving out newspapers in the rain.
Leemos periódicos para no andar atrasados de noticias. We read newspapers so that we may not fall behind the times.
Un documento normativo secreto fue filtrado a los periódicos. A secret policy document was leaked to the newspapers.
Una imagen del prófugo fue puesta en todos los periódicos. A picture of the fugitive was plastered all over the newspapers.
Varios periódicos publicaron esa historia. Several newspapers published the story.
Deberías leer los periódicos para estar al día. You should read the newspapers in order to keep up with the times.
Algunos periódicos distorsionaron las noticias. Some newspapers distorted the news.
Muéstrame los periódicos de hoy. Show me today's papers.
Lee tantos periódicos como puedas para mantenerte al día. Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.
Anunciaron la fecha de su boda en los periódicos. They announced the date of their wedding in the newspaper.
Según los periódicos, él estará aquí hoy. According to the newspapers, he will be here today.
Él no lee muchos periódicos. He doesn't read many newspapers.
Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos. Next thing you know, you'll be in the papers.
Hemos empezado a reciclar periódicos. We have started to recycle newspapers.
Ellos se ganan la vida recogiendo y vendiendo periódicos viejos. They earn their living by collecting and selling old newspapers.
Es gracias a la publicidad que los periódicos obtienen la mayor parte de los beneficios. It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
He sustituido los periódicos viejos por papel del váter. I traded old newspapers for toilet paper.
Según los periódicos, el hombre finalmente confesó. According to the papers, the man has finally confessed.
El inconveniente de los periódicos online es que no se puede hacer papel maché de ellos. The problem with online newspapers is that you can't make paper maché out of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!