Примеры употребления "relación industrial" в испанском

<>
La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo. The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe.
Él estableció una relación de amistad con los nativos. He established a friendly relationship with the natives.
La ciudad es una comunidad industrial The town is an industrial community.
Brian se arrepiente de haber empezado una relación amorosa con ella y quiere escapar. Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
Los bomberos no pudieron apagar el fuego de la nave industrial. The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
El esposo admite que tiene una relación. The husband admits he has a relationship.
Después de la construcción de una o dos grandes fábricas en una ciudad o cerca de ella, la gente viene a buscar trabajo, y pronto comienza a desarrollarse un área industrial. After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
Ella no tenía ninguna relación con el caso. She had nothing to do with the case.
Japón es un país industrial. Japan is an industrial nation.
Esta relación entre el Sol y los movimientos planetarios no es una extraña e inexplicable casualidad. This relation between the Sun and planetary motion is not an odd and inexplicable coincidence.
La Revolución Industrial en un comienzo tuvo lugar en Inglaterra. The Industrial Revolution took place first in England.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación. I think it's time for me to give up on this relationship.
¿Cuál es la relación entre la política y la guerra? What is the relationship between politics and war?
Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza. Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte. The murder case may bear a relation on his sudden death.
Tom no está buscando una relación. Tom isn't looking for a relationship.
Debe haber una relación armoniosa entre estudiante y profesor. There should be an harmonious relation between student and teacher.
La relación es conveniente y simbiótica. The relationship is convenient and symbiotic.
Conchita se sintió culpable por arruinar la relación entre Tom y María. Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship.
Pocas personas saben mantener una relación afectiva con sus familiares. Not many people know how to keep an affectionate relation with their relatives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!