Примеры употребления "regañaron" в испанском

<>
Переводы: все21 scold19 tell off1 другие переводы1
Parece ser que lo regañaron muy mal. It seems that he was badly scolded.
Vi cómo le regañaba su padre. I saw him being scolded by his father.
El profesor regañó a ese niño. That child was told off by the teacher.
Vi como le regañaba su madre. I saw him scolded by his mother.
Ella le regañó por llegar tarde. She scolded him for being late.
¿Has regañado a tu hija alguna vez? Have you ever scolded your daughter?
Fue regañado por su profesor por ser perezoso. He was scolded by his teacher for being lazy.
Mi mamá me regañó por reírme de ellos. Mom scolded me for making fun of them.
Estoy regañando a mis estudiantes, no a los tuyos. I am scolding my students, not yours.
No debes contestar a tu madre cuando te regañe. You mustn't answer your mother back when she scolds you.
Es la primera vez que regaño a un estudiante. It's the first time I scold a student.
Ella le regañó por haber dejado la puerta abierta. She scolded him because he left the door open.
Tom regañó a Mary por no llegar a tiempo. Tom scolded Mary for not arriving on time.
Me escondí por miedo a ser regañado por mi profesor. I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
No puedo regañar a Taninna. Aún es una niña pequeña. I cannot scold Taninna. She's still a little girl.
No deberías replicar a tu madre como haces cuando te regaña. You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.
El niño fue regañado por su madre en presencia de otros. The child was scolded by his mother in the presence of others.
No solo se negó a ayudarme, sino que además me regañó. Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
Tom regañó a Mary por no llamar para avisar que llegaría tarde. Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
En los años cincuenta, las madres canadienses que regañaban a sus hijos les llamaban por sus nombres completos. In the 1950s, Canadian mothers, who scolded their children, called them by their full names.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!