Примеры употребления "reflexión profunda" в испанском

<>
Esta película les deja una reflexión profunda a todos los que la miran. This movie leaves a profound reflection for all viewers.
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas. Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
De acuerdo con los datos del problema, ¿podemos afirmar que ocurrirá reflexión o refracción? According to the data in this problem, can we affirm that reflection or refraction is going to occur?
Su soledad era tan profunda como el azul del océano que rodeaba a su canoa. His loneliness was as deep as the blue of the ocean around his dugout canoe.
Según la figura, el ángulo de reflexión es igual al ángulo de incidencia. According to this figure, the reflection angle equals the incidence angle.
La laguna es muy profunda. The lagoon is very deep.
Tras una madura reflexión, decidí aceptar su oferta. After mature reflection, I've decided to accept their offer.
Cuando se empieza a soñar, la respiración se vuelve irregular y menos profunda. When dreams begin, breathing becomes irregular and less deep.
Tras muchos años de reflexión, yo llegué a la conclusión de que para cada humano, el significado de la vida consiste precisamente en: encontrar el significado de la vida. Cada uno de nosotros es un individuo único. Y cada uno de nosotros lleva consigo la capacidad de encontrar y cumplir una única misión en su vida. After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
Con la más profunda ternura dijo ella, "¿Estás bien?" She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
Tom no sabe lo profunda que es la piscina. Tom doesn't know how deep the pool is.
El hombre habló con voz profunda. The man spoke in a low voice.
Cuando ella miró, él cerró la puerta y la dejó encerrada en la más profunda oscuridad del armario. When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.
Me gustaría expresarle mi más profunda gratitud por haber venido como invitado a esta fiesta. I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.
Tenía una mirada profunda y bonitos ojos de color castaño ambarino. She had a deep gaze and beautiful amber brown colored eyes.
Tenía una mirada profunda y unos hermosos ojos de un castaño ambarino. She had a deep gaze and beautiful amber brown colored eyes.
Siento una profunda simpatía por ti. I feel deep sympathy for you.
Estamos unidos el uno al otro por una profunda amistad. We are bound to each other by a close friendship.
Él tiene una voz profunda. He has a deep voice.
Tom tiene una voz profunda. Tom has a deep voice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!