Примеры употребления "recursos minerales marinos" в испанском

<>
La región es relativamente rica en recursos minerales. The region is relatively rich in mineral resources.
El agua, los bosques y los minerales son importantes recursos naturales. Water, forests, and minerals are important natural resources.
Las langostas pertenecen a una clase de animales marinos. Lobsters belong to a class of marine animals.
El agua y las sales minerales son substancias inorgánicas. Water and mineral salts are inorganic substances.
Todos estos recursos combinados, no podrían comprar o igualar el valor de una vida eterna. All of these resources combined together, could not purchase or equal the value of an eternal life.
Esta región produce minerales preciosos. This region produces precious minerals.
El país es rico en recursos naturales. The country is rich in natural resources.
Recientemente se han descubierto depósitos ricos en minerales en Afganistán. Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
No debemos desperdiciar nuestros recursos energéticos. We mustn't waste our energy resources.
En las minas se encuentran minerales valiosos. One finds valuable minerals in mines.
Ese país tiene recursos naturales. That country has natural resources.
Las bayas son ricas en minerales tales como el potasio. Berries are high in minerals such as potassium.
Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes. We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Algunos minerales son importantes para la salud humana. Some minerals are important for human health.
Ese país es rico en recursos naturales. That country is rich in mineral resources.
El país tiene recursos, pero no sabe explotarlos. The country has resources, but can't exploit them.
A nuestro país se le están agotando los recursos energéticos. Our country is running short of energy resources.
No olvides aprovecharte de todos los recursos disponibles en el Internet para ayudarte a mejorar tu inglés. Hay muchas cosas como vídeos, música, archivos de audio, películas, y otras cosas interesantes. Don't forget to take advantage of all the resources available on the Internet to help you improve your English. There are a lot of things like videos, music, audio files, films and other interesting things.
Hemos consumido todos los recursos naturales. We have consumed all the natural resources.
Los recursos energéticos se están acabando en nuestro país. Our country is running short of energy resources.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!