Примеры употребления "recuperarse" в испанском

<>
Переводы: все14 recover12 другие переводы2
Va a tardar en recuperarse de sus heridas. It will take time for him to recover from his wounds.
La persona herida gemía de dolor después de recuperarse de la anestesia. The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
Ella parecía revolcarse en su miseria en vez de tratar de recuperarse del desastre. She seemed to be wallowing in her grief instead of trying to recover from the disaster.
Deberías recuperarte de tu resfriado. You should recover from your cold
"¿Se recuperará pronto?" "Eso espero". "Will he recover soon?" "I hope so."
Yo esperaba que él se recuperaría. I had hoped that he would recover.
"¿Se recuperará pronto?" "Me temo que no." "Will he recover soon?" "I'm afraid not."
No te preocupes. Me he recuperado del todo. Don't worry. I have completely recovered.
El paciente pronto se recuperará de su enfermedad. The patient will soon recover from his illness.
El soberano se recuperó totalmente de su enfermedad. The sovereign completely recovered from his illness.
La economía mundial no se recuperará en poco tiempo. The world economy will not recover anytime soon.
Él ha recuperado su salud, así que él ya puede recobrar sus estudios. He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
Mark no tardará mucho en recuperarse. It won't be long before Mike gets well.
No creo que él logre recuperarse algún día de la pérdida de su esposa. I do not think he will ever get over the loss of his wife.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!