Примеры употребления "reconocerá" в испанском с переводом "admit"

<>
Reconozco que eso es cierto. I admit it to be true.
Ella no reconoce que está equivocada. She doesn't admit that she is wrong.
El niño reconoció haber roto el jarrón. The boy admitted having broken the vase.
Reconozco que el chileno promedio es bien tramposo. I admit that the average Chilean is quite a cheater.
Él tenía miedo de reconocer que no lo sabía. He was scared to admit that he didn't know.
Lo reconozco, no soy la persona más ordenada del mundo. I admit, I'm not the tidiest person in the world.
Casi pierdo mi vida para salvarla, pero ella nunca lo reconoció. I almost lose my life to save her, but she never admitted it.
El niño cogió de las piernas a su hermana y la arrastró por toda la habitación hasta que ella reconoció su derrota. The boy grabbed his sister from the legs and pulled her all over the room until she admitted her defeat.
Piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por ti. She thinks the fact that he admits his problem is very positive, and demonstrates that deep down, he wants to change for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!