Примеры употребления "recogiendo" в испанском

<>
Están recogiendo aportaciones para la iglesia. They are collecting contributions for the church.
Los animales estaban atareados recogiendo nueces. The animals were busy collecting nuts.
Ellos se ganan la vida recogiendo y vendiendo periódicos viejos. They earn their living by collecting and selling old newspapers.
Recoge tus cosas y vete. Pick up your things and go away.
Nadie recoge las cosas perdidas. Nobody collect the lost things.
El diccionario recoge cerca de medio millón de palabras. The dictionary gathers nearly half a million words.
Si paseas a tu perro, recoge los desechos. If you walk your dog, scoop the poop.
Algún día recogerás la cosecha de tu propia siembra. Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.
Tengo que recoger algunas flores. I have to pick some flowers.
Hay que recoger el correo. The post has to be collected.
¿Dónde puedo recoger mi boleto? Where can I pick up my ticket?
¿Me acompañarás a recoger mi cerebro? Will you accompany me to collect my brain?
Cathy dejó de recoger flores. Cathy stopped picking flowers.
El correo tiene que ser recogido. The post has to be collected.
¿Dónde nos recogerá el autobús? Where will the bus pick us up?
¿Cuántas veces a la semana se recoge la basura en esta ciudad? How many times a week do they collect garbage in this town?
Lo recogeré a las cinco. I'll pick him up at 5.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Ella recogió unas piedras hermosas. She picked up beautiful stones.
Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!