Примеры употребления "recién llegada" в испанском

<>
Soy un poco mayor para tener horario de llegada. I'm old enough to not have a curfew.
Recién acabo de terminar mi trabajo. I got through with my work just now.
Por favor poneos en fila en orden de llegada. Please line up in order of arrival.
Es una profesora recién salida de la universidad. She is a teacher fresh from the university.
Mis padres estuvieron encantados de oír lo de la llegada de nuestro bebé. My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.
El olor al pasto recién cortado evoca la imagen de las calurosas tardes de verano. The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
Llegada a la estación, ella llamó a su hermano. Arriving at the station, she called up her brother.
Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado. Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
La noticia de su llegada aumentó nuestra emoción. The news of his arrival added to our excitement.
Su vehículo ha sido reparado recién. His car has just been repaired.
La rápida llegada del médico logró su pronta recuperación. The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
Recién arreglaron su auto. His car has just been repaired.
A su llegada a la estación, él llamó un taxi. On his arrival at the station, he called a taxi.
Él está recién salido de la universidad. He is fresh from college.
Espero tu llegada. I await your arrival.
El sacerdote bendijo la iglesia recién construida. The priest blessed the newly built church.
La rápida llegada del policía nos sorprendió. The policeman's quick arrival surprised us.
Los libros recién impresos huelen bien. Newly printed books smell good.
A mi llegada a la estación, yo te llamaré. On my arrival at the station, I will call you.
Recién me levanté. I just got up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!