Примеры употребления "realmente" в испанском

<>
Переводы: все183 really159 actually11 truly2 другие переводы11
Es una niña realmente encantadora. She is, indeed, a lovely girl.
Esta tarta está realmente deliciosa. This cake is very delicious.
Su sugerencia fue, realmente, una orden. His suggestion was, effectively, an order.
Esta sinfonía es realmente una obra de arte. This symphony is a real masterpiece.
No es que me guste realmente. Sólo me parece extremadamente atractivo. It's not that I seriously like him. I just find him very attractive.
Tom realmente me convenció de que debería perder un poco de peso. Tom certainly convinced me that I should lose some weight.
Si realmente quieres solucionar el problema, no lo puedes considerar un círculo vicioso. If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22.
Si realmente quieres resolver el problema, entonces no puedes plantearlo como algo sin solución. If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22.
Te echamos mucho de menos en la fiesta ayer. Nos lo pasamos realmente bien. We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.
Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Si un árbol se cae en el bosque y nadie lo oye, ¿ocurrió realmente? Si un hombre dice lo que piensa en el bosque, y no le oye ninguna mujer, ¿sigue estando equivocado? If a tree falls in a forest and nobody hears it, did it happen? If a man speaks his mind in a forest, and no woman hears him, is he still wrong?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!