Примеры употребления "realidad virtual" в испанском

<>
Le envié una tarjeta virtual para un amigo que cumple años hoy. I sent an e-card for a friend whose birthday is today.
Su argumentación no se basaba en la realidad. Your argument is not based in reality.
Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual. Tatoeba is the most beautiful place in the online world.
En realidad, nosotros nos hemos preparado para la derrota. Actually, we had prepared ourselves for defeat.
Su calma es más apariencia que realidad. His calmness is more apparent than real.
Tu sueño se podría hacer realidad en cualquier momento. Your dream may come true at any moment.
Mis camaradas me animaron a hacer realidad mis sueños. My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
¿No puedes separar la fantasía de la realidad? Can't you divorce fantasy from reality?
El sueño de Mayuko se volvió realidad. Mayuko's dream came true.
Hay veces en que distinguir la realidad de la fantasía es difícil. Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
Sus palabras se hicieron realidad. His words have come true.
Todos se imaginan lo que pasará en realidad. What will actually happen is anyone's guess.
En realidad Tom no es tonto. Solo vago. Tom is definitely not stupid. He's just lazy.
Parece joven, pero en realidad ya tiene más de 40 años. He seems young, but he's actually over 40 years old.
Parece joven pero en realidad tiene más de cuarenta. He looks young, but actually he is over forty.
En realidad podría estar equivocado. I may indeed be wrong.
Me di cuenta que la mujer que pensaba era enfermera en realidad era médico. I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
John aparenta valentía, pero en realidad es un cobarde. John is brave in appearance, but is in reality a coward.
A veces los sueños se hacen realidad. Dreams sometimes come true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!