Примеры употребления "quizá" в испанском

<>
Quizá ella sepa la respuesta. Maybe she knows the answer.
Quizá Tom pueda solucionar este problema. Perhaps Tom can solve this problem.
Quizá será un buen maestro. Maybe he will be a good teacher.
Bien, quizá pueda ayudarte. ¿De qué se trata? Fine, perhaps I could help you. What is it?
Quizá ella está por venir. Maybe she is coming.
Es la policía, quizá deberíamos apartarnos de su camino. It's the police, perhaps we should get out of their way.
Sí. No. Quizá. No lo sé. Yes. No. Maybe. I don't know.
Puedes añadir frases que no sabes traducir. ¡Quizá alguien sepa hacerlo! You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
En lugar de quejarte, quizá deberías ayudar. Instead of complaining, maybe you should help.
Puedes añadir oraciones que no sepas cómo traducir. Quizá otra persona sepa. You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know
En lugar de quejaros, quizá deberíais ayudar. Instead of complaining, maybe you should help.
Puedes añadir oraciones que no sepas traducir. ¡Quizá otra persona sepa! ¡Por favor, que no se te olviden las mayúsculas ni la puntuación! Gracias. You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Quizá nos lo encontremos en la calle. Maybe we'll meet him in the street.
Un niño que es hablante nativo normalmente sabe muchas cosas acerca de su lengua que un hablante no nativo que lo haya estado estudiando durante muchos años no sabe todavía y que quizá no sabrá nunca. A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta. Maybe this world is another planet's Hell.
¿Qué puedes perder pidiéndole salir? ¿Un poco de orgullo quizá? What do you have to lose by asking her out on a date? A little pride maybe?
Si el medicamento no surte efecto, quizá deberíamos aumentar la dosis. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
Perdona, no lo he entendido. Quizá podrías traducirlo a alguna de las siguientes lenguas: Excuse me, please. I didn't understand that. Can you maybe translate it into one of the following languages:
"Bonanza" no trata de plátanos. O quizá sí. Es una serie del oeste famosa. "Bonanza" is not about bananas. Or maybe it is. It's a famous western series.
Quizá en un universo diferente, nuestros cinco sentidos básicos son inútiles y nosotros necesitaríamos sentidos totalmente diferentes. Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!