Примеры употребления "quedar expuesto" в испанском

<>
El público quedó expuesto a la devastación. The audience was exposed to the devastation.
Si prestas atención a tus amigos extranjeros, puedes quedar sorprendido de que sus tradiciones y costumbres son diferentes a los tuyos. If you pay attention to your foreign friends, you may be surprised that their customs and habits are different from yours.
El perro negro en la hierba estaba expuesto al sol. The black dog on the grass was exposed to the sun.
No me gusta que me hagan quedar como un tonto. I don't like being made a fool of.
Él estaba expuesto a muchos peligros. He was exposed to many dangers.
Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo. You can meet me somewhere sometime or something.
Nos acabamos de quedar sin sal ni pimienta. We've just run out of salt and pepper.
Le aconsejó que se debería quedar en casa. She advised him that he should stay at home.
Creo que este suéter te va a quedar muy bien. I think this sweater will look good on you.
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo. Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir. Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave.
Tú te debes quedar aquí hasta que nosotros volvamos. You are to stay here until we come back.
¿Te vas a quedar en casa? Will you stay at home?
No puedo quedar embarazada. Soy estéril. I cannot get pregnant. I am sterile.
Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana. I am going to stay here till the day after tomorrow.
Me ha hecho quedar como un mentiroso. He made me out to be a liar.
Me voy a quedar en casa de mi amiga. I'm staying over at my friend's place.
¿Por cuánto te vas a quedar? How long will you be staying?
Él gritó hasta quedar ronco. He shouted himself hoarse.
Incluso si me voy a quedar solo en casa, no iré a ni una sola parte hoy. Even if I'm going to stay at home by myself, I'm not going any place at all today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!