Примеры употребления "qué bueno que" в испанском

<>
¡Qué bueno tenerte de vuelta! It's good to have you back!
Oí que estudiar por la mañana es más eficiente. Estudiar una hora en la mañana es igual de bueno que estudiar tres horas en la noche. I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.
Qué bueno verte, Tom. Good to see you, Tom.
¡Es bueno que estás de vuelta! It's good to have you back!
Qué bueno, ¿no es así? That's good, isn't it?
Seas lo bueno que seas, siempre habrá gente mejor que tú. No matter how good you are, there will always be people who are better than you.
Qué bueno Great
Es bueno que la guerra sea tan terrible, para evitar que nos encariñemos demasiado con ella. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Qué bueno saber de ti It's so good to know you
Ya estaría bueno que pares de malgastar tu dinero. It's high time you stopped wasting your money.
Conozco un shampoo muy bueno que acaba con la seborrea. I know a very good shampoo that takes seborrhea away.
Era un libro tan bueno que me lo leí tres veces. That was so good a book that I read it three times.
No es bueno que te aproveches de tus colegas. It is not good of you to take advantage of your colleagues.
Tengo algo bueno que contarte. I have something good to tell you.
- Nuestro jefe insistió en que pusiéramos ese precio -le explicó la dependienta-. Pero bueno, usted no tiene por qué pagarme 0,99 en kopeks, puede pagar más si quiere. "Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like."
¿Para qué eres bueno? What are you good at?
No se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba The proof of the pudding is in the eating
Deberías leer un libro tan bueno como el que él esta leyendo ahora. You should read such a good book as he is reading now.
No es bueno para ella que viva sola. It is not good for her to live alone.
Bueno, es posible que tengas razón. Well, possibly you're right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!