Примеры употребления "puso énfasis" в испанском

<>
Puso énfasis en la importancia del ejercicio. He put emphasis on the importance of the exercise.
El puso énfasis en la importancia de la educación. He placed emphasis on the importance of education.
Puso mucho énfasis en este punto. He put great emphasis on this point.
Se puso unos pantalones limpios. He put on clean trousers.
Ponemos énfasis en la importancia de ser sincero. We lay emphasis on the importance of being sincere.
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Hizo énfasis de la importancia del ejercicio. He put emphasis on the importance of the exercise.
Él puso gentilmente su mano sobre su hombro. He put his hand gently on her shoulder.
Los expertos en nutrición modernos ponen énfasis en comer pan integral y más verduras. Modern healthy eating experts put emphasis on eating wholemeal bread and eating more vegetables.
Tom puso su brazo alrededor de Mary. Tom put his arm around Mary.
Algunos ponen mucho más énfasis en la importancia del dinero para la vida. Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
El cielo se puso cada vez más oscuro y el viento sopló cada vez más fuerte. The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
No deberíamos poner demasiado énfasis en el dinero. We should not place too much emphasis on money.
La noticia la puso muy triste. The news made her very sad.
Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia. When she heard the news, she burst into tears.
La forma de hablar de Tom me puso nerviosa. Tom's way of speaking got on my nerves.
Esta batalla puso a Napoleón al mando de Europa. This battle left Napoleon master of Europe.
El hombre puso el arma contra su frente y presionó el gatillo. The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
Tom enjuagó los platos y los puso dentro del lavavajillas. Tom rinsed off the plates and put them into the dishwasher.
Tom se puso nervioso. Tom got nervous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!