Примеры употребления "punto de vista" в испанском

<>
Entiendo tu punto de vista. I can understand your point of view.
Desde un punto de vista objetivo, su argumentación se alejaba de lo racional. From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
Resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre unha neurosis obsesiva y un intenso amor. It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
Desde el punto de vista legal, él es libre. From the standpoint of the law, he is free.
Aceptaron mi punto de vista. They accepted my point of view.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos. One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
Este es un punto de vista válido. This is a valid point of view.
Desde este punto de vista, tienes razón. From this point of view, you are right.
Mi punto de vista es contrario al suyo. My point of view is contrary to yours.
Hablamos del asunto desde un punto de vista educativo. We discussed the matter from an educational point of view.
Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado. From Kate's point of view, he works too much.
En mi personal punto de vista, su opinión es correcta. From my personal point of view, his opinion is right.
Trata de ver el problema desde su punto de vista. Try to see the problem from her point of view.
El punto de vista de uno depende de dónde esté sentado. One's point of view depends on the point where one sits.
Deberías intentar ver las cosas desde un punto de vista práctico. You should try to see things from the practical point of view.
Él no es capaz de ver la cuestión desde mi punto de vista. He cannot see the matter from my point of view.
Desde un punto de vista estrictamente científico, la historia no puede llamarse una ciencia. From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
Desde mi punto de vista, Australia es uno de los mejores países en el mundo. From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
Quizá en otro universo, las leyes físicas son tan diferentes que desde nuestro punto de vista todo es desconocido. Maybe in another universe, the physical laws are so different that everything from our point of view looks unfamiliar.
Hablando esperanto con él, siento que ambos estamos al mismo nivel, al menos desde un punto de vista lingüístico. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!