Примеры употребления "punto cardinal" в испанском

<>
Tom estaba a punto de colgar cuando oyó gritar a Mary. Tom was just about to hang up when he heard Mary scream.
Claramente, este es el punto más importante. Clearly, this is the most important point.
Los cerezos están a punto de florecer. The cherry trees are about to blossom.
En ese punto, yo comprendí la gravedad de la situación. At that point I realized the danger of the situation.
Hay que estudiar la historia también desde el punto de vista de los vencidos. One should also study history from the viewpoint of the vanquished.
Ya son las once en punto. Debo irme ahora. It's already eleven o'clock. I must be leaving now.
La economía del país está a punto de colapsarse. The country's economy is about to collapse.
El sol está a punto de ocultarse en el oeste. The sun is about to sink in the west.
Quiero enfatizar este punto. I want to stress this point.
No pude entender ni siquiera el punto esencial de lo que dijo. I couldn't even understand the main point of what he said.
No estoy de acuerdo contigo en ese punto. I don't agree with you on this point.
El avión está a punto de despegar rumbo a París. The plane is about to take off for Paris.
El sol está a punto de hundirse. The sun is about to sink.
Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Ella estaba a punto de llamarlo cuando entró por la puerta. She was about to call him up when he walked in the door.
El hombre a punto de ahogarse gritaba pidiendo ayuda. The drowning man shouted for help.
Estuvieron a punto de atropellarle. He was nearly run over by a car.
Justo estábamos a punto de irnos cuando ella llamó. We were just about to leave when she telephoned.
No sé hasta qué punto puedo confiar en ellos. I have no idea to what extent I can trust them.
¿Hasta qué punto le crees? How much do you believe him?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!