Примеры употребления "puestos vacantes" в испанском

<>
El niño se acostó con los calcetines puestos. The boy went to bed with his socks on.
Él llevaba jeans puestos. He had jeans on.
Los nombres de los estudiantes que se habían echado el examen estaban puestos en el boletín de anuncios. The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
¿Por qué tu madre siempre lleva lentes de sol puestos? Why does your mother always wear sunglasses?
Los oficinistas de manos largas no mantendrán sus puestos por mucho tiempo. Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
Tom no llevaba sus zapatos puestos. Tom didn't have on his shoes.
Anoche soñé que estaba en mi graduación y traía puestos un pijama y pantuflas. Last night I dreamt that I was at my graduation and I was wearing pyjamas and slippers.
Tom tiene amigos en puestos influyentes. Tom has friends in influential places.
Ellos fueron puestos en prisión. They were put in prison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!