Примеры употребления "puerta abierta" в испанском

<>
Ella le regañó por haber dejado la puerta abierta. She scolded him because he left the door open.
Dejamos la puerta abierta. We left the door open.
Me he dejado la puerta abierta. I left the door open.
¿Quién dejó la puerta abierta? Who left the door open?
Brian dejó la puerta abierta. Brian left the door open.
Él dejó la puerta abierta. He left the door open.
¿Quién ha dejado la puerta abierta? Who left the door open?
Para pintar un pájaro, primero pinta una jaula con la puerta abierta. To paint a bird, start by painting a cage with an open door.
¿Podría por favor no dejar la puerta abierta? Would you please not leave the door open?
Sin duda alguien se dejó la puerta abierta. Someone must have left the door open.
Uno de los niños se dejó la puerta abierta. One of the children left the door open.
No dejes la puerta abierta. Don't leave the door open.
Dejé la puerta abierta. I left the door open.
Tiene la costumbre de dejar la puerta abierta. He has a habit of keeping the door open.
John dejó la puerta abierta. John kept the door open.
Tom dejó la puerta abierta. Tom left the door open.
¿Te has dejado la puerta abierta? Did you leave the door open?
Dejaste la puerta abierta. You left the door open.
¿Tú dejaste la puerta abierta anoche? Was it you that left the door open last night?
Fue un descuido de ella dejar la puerta abierta cuando salió. It was careless of her to leave the door unlocked when she went out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!