Примеры употребления "pudo" в испанском

<>
Переводы: все3915 can3874 be possible3 другие переводы38
Él pudo leer el libro. He was able to read the book.
Él pudo reducir los impuestos. He was able to reduce taxes.
La policía pudo encontrar al delincuente. The police were able to find the criminal.
La policía pudo encontrar al criminal. The police were able to find the criminal.
Él dio lo mejor que pudo. He did his best.
Ella no pudo contactarlo por teléfono. She wasn't able to contact him by phone.
¿Cómo pudo vivir en esa pobreza? How did he make his living in such poverty?
Ella no pudo hablar con él. She wasn't able to talk to him.
¿Como pudo pasar algo tan extraño? How did such a strange thing come about?
Él se esforzó, pero no pudo. He tried hard, but failed.
Ella no pudo juntarse con él. She wasn't able to meet him.
Él no pudo abrir la caja. He was not able to open the box.
Tom no pudo juntarse con Mary. Tom wasn't able to meet Mary.
Ella corrió tan rápido como pudo. She ran as fast as she was able to.
Él pudo resolver el problema con facilidad. He was able to solve the problem with ease.
Él lo hizo lo mejor que pudo. He did his best.
Ella hizo todo lo que pudo para convencerle. She did her best to persuade him.
Ella pudo atravesar el océano Pacífico en bote. She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
Ella no pudo entender ni una sola palabra. She failed to understand a single word.
Ella hizo todo lo que pudo para ayudarle. She did her best to help him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!