Примеры употребления "puñado" в испанском с переводом "handful"

<>
Tom se comió un puñado de pasas. Tom ate a handful of raisins.
Solo un puñado de personas conocen el hecho. Only a handful of people know the fact.
Solo un puñado de gente vino a la reunión. Only a handful of people came to the meeting.
Tom sacó un puñado de palomitas de maíz del pote. Tom took a handful of popcorn from the bowl.
Un puñado de soldados es siempre mejor que una bocanada de argumentos. A handful of soldiers is always better than a mouthful of arguments.
El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
Tom agarró un puñado de palomitas de maíz de la bolsa y después se le pasó a Mary. Tom grabbed a handful of popcorn out of the bag and then handed it to Mary.
Muchas de las aproximadamente siete mil lenguas existentes en el mundo las hablan sólo un puñado de personas vivas y están en peligro de extinción. Many of the world's seven thousand or so languages are spoken only by handfuls of living people and are in danger of extinction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!