Примеры употребления "protegidos" в испанском с переводом "protect"

<>
Las reservas de peces están disminuyendo debido a la sobreprotección de las ballenas, por lo que los peces que las ballenas pueden comer también deben ser protegidos. Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
Debemos proteger a los niños. We must protect the children.
Debes proteger a tu familia. You have to protect your family.
¡Obviamente, mis perros te protegerán! Obviously my dogs will protect you!
¡Obviamente, mis perros los protegerán! Obviously my dogs will protect you!
La policía lo está protegiendo. The police are protecting it.
Debemos intentar proteger el medio ambiente. We must try to protect the environment.
El cocodrilo es un animal protegido. The crocodile is a protected species.
Los seguros protegen contra apuros imprevistos. Insurance protects against unforeseen predicaments.
Primero, debes protegerte a ti mismo. First, you must protect yourself.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. One has to put on a helmet to protect the head.
La espada puede usarse para proteger el cuerpo. The sword can be used to protect the body.
Hizo todo lo posible para proteger a su hijo. He did all he could to protect his son.
Ella arriesgó su vida para proteger a su hijo. She risked her life to protect her child.
Tom hizo lo que pudo para proteger a Mary. Tom did his best to protect Mary.
Lucharemos hasta el último instante para proteger a nuestra patria. We'll fight to the end to protect our homeland.
El ejército está en el norte para proteger la frontera. The army is in the north to protect the border.
Los empleados amenazaron con una huelga para proteger los beneficios de los trabajadores. Employees threatened a strike to protect worker benefits.
El envio para Robinson is una buena fuente de materiales para construir y protegerse el mismo. The ship for Robinson is a good source of materials to build and protect himself.
Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse. Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!