Примеры употребления "prohibida" в испанском с переводом "prohibited"

<>
La educación religiosa es prohibida en escuelas públicas. Religious education is prohibited at a public school.
En Francia, la propaganda sobre móviles destinada a los niños de más de doce años está prohibida. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
Sacar fotos aquí está prohibido. Taking photos here is prohibited.
Fumar está prohibido en el tren. Smoking is prohibited on the train.
Está prohibido fumar en el tren. Smoking is prohibited on the train.
Está prohibido alimentar a las palomas. Feeding pigeons is prohibited.
Está prohibido leer libros en esta biblioteca. Reading is prohibited in this library.
Los menores tienen prohibido fumar por ley. Minors are prohibited from smoking by law.
Está prohibido en la mayoría de los países. It's prohibited in most countries.
Está prohibido dar de comer a las palomas. Feeding pigeons is prohibited.
Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas. No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!