Примеры употребления "producir" в испанском

<>
Mediante la ingeniería genética, el maíz puede producir sus propios pesticidas. Through genetic engineering, corn can produce its own pesticides.
El cigarrillo puede producir impotencia sexual. Smoking can cause impotence.
Si todo anda bien, puedo producir un par de piezas al día. I can produce several pieces a day if I'm lucky.
Si eres miembro de una comunidad primitiva y quieres producir, por ejemplo, comida, hay dos cosas que debes hacer. If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.
Cualquier universo lo suficientemente simple como para ser comprendido es demasiado simple para producir una mente capaz de comprenderlo. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Por muchos años pensé que era sólo la belleza la que le daba significado a la vida, y que el único propósito que se le pudiera asignar a las generaciones que se suceden las unas a las otras en la cara de esta tierra atestada de gente era el producir un artista de vez en cuando. For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Nuestro país produce mucha azúcar. Our country produces a lot of sugar.
Toda causa produce más de un solo efecto. Every cause produces more than one effect.
La biotecnología producirá una revolución en la agricultura. Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
Japón produce muchas cámaras buenas. Japan produces a lot of good cameras.
Esta región produce minerales preciosos. This region produces precious minerals.
Esta fábrica produce reproductores de CDs. This factory produces CD players.
La ciencia produjo la bomba atómica. Science produced the atomic bomb.
Esta fábrica produce 500 automóviles al día. This factory produces 500 automobiles a day.
El sueño de la razón produce monstruos. The sleep of reason produces monsters.
Estos campos producen cosecha de buena calidad. These fields produce good quality crops.
Las gaitas producen un sonido muy extraño. Bagpipes produce a very strange sound.
Las manzanas son producidas en este sector. Apples are produced in this district.
La fábrica produce miles de botellas al mes. The factory produces thousands of bottles every month.
Se producen muchas cajas a partir del aluminio. Many boxes are produced out of aluminium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!