Примеры употребления "procesamiento de voz" в испанском

<>
Alguien me dejó un mensaje de voz pero era todo incomprensible. No pude entender ni una cosa. Someone left me a voice mail but it was all garbled. I couldn't understand a thing.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
No entendí porque hablaban en voz baja. I didn't understand because they spoke in a low voice.
Él tiene una hermosa voz. He has a beautiful voice.
Su voz es la de un dios. His voice is that of a god.
Él la soltó las manos y su tono se voz se volvió serio. He let go of her hands and his voice grew serious.
Este pájaro puede imitar la voz humana. This bird can imitate the human voice.
Tus ojos reflejan el eco de mi voz. Your eyes reflect the echo of my voice.
El sonido de tu voz es como un canto de sirena para mí. The sound of your voice is like siren's song to me.
Ellos pensaban que esta vez tenía que ser diferente; que su voz podía marcar esa diferencia. They believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
Ella tiene una voz suave y clara. She has a soft and clear voice.
El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño. One who listens to their recorded voice has the sensation of listening to a stranger.
El locutor de la radio tenía una voz varonil. The radio announcer had a masculine voice.
La grabadora ha grabado su voz. The tape recorder has recorded his voice.
Si la reencarnación existe quiero volver con las piernas de Tina Turner y la voz de Nina Simone. If reincarnation exists I want to come back with Tina Turner's legs and Nina Simone's voice.
La voz de Diana lo impresionó tanto que él le pidió que cantara en la radio. Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
Es la voz de una anciana. It's the voice of an old woman.
Di la verdad aunque te tiemble la voz. Speak the truth, even if your voice shakes.
Tengo la voz ronca por un resfriado. My voice is hoarse from a cold.
Después de escuchar una canción en árabe durante diez segundos, finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!". After listening to an Arabic song for ten seconds, Dima finally heard a familiar voice say, "As-Salamu Alaykum!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!