Примеры употребления "prisionero" в испанском с переводом "prisoner"

<>
Переводы: все17 prisoner17
El prisionero fue liberado ayer. The prisoner was set at liberty yesterday.
El prisionero fue puesto en libertad. The prisoner was given his freedom.
Le dijeron que era su prisionero. They told him he was their prisoner.
El prisionero fue puesto en libertad ayer. The prisoner was set at liberty yesterday.
Ataron los brazos y las piernas del prisionero. They bound the prisoner's arms and legs.
El rey ordenó que el prisionero fuera liberado. The king ordered that the prisoner should be set free.
El prisionero estuvo entre rejas durante dos meses. The prisoner was behind bars for two months.
El prisionero excavó un hoyo debajo del muro de la prisión. The prisoner dug a hole under the prison wall.
El prisionero que escapó hace dos días atrás sigue dado en fuga. The prisoner who escaped two days ago is still at large.
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad. In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
Nunca se me pasó por la cabeza que él podría ser un prisionero huído. It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
Esos prisioneros fueron liberados ayer. Those prisoners were set free yesterday.
Los prisioneros fugitivos siguen prófugos. The escaped prisoners are still on the run.
Él les ordenó liberar a los prisioneros. He ordered them to release the prisoners.
Los mismos prisioneros no pudieron decir nada. The prisoners themselves could say nothing.
Amnistía Internacional suele organizar protestas públicas en apoyo de prisioneros políticos. Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre! On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!