Примеры употребления "principios básicos" в испанском

<>
Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles. The basic principles of grammar are not so difficult.
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos. This law will deprive us of our basic rights.
Tus principios no son consecuentes con tus acciones. Your principles are not consistent with your actions.
Es uno de los instintos humanos básicos. It's one of the basic human instincts.
Él tiene firmes principios. He has strong principles.
Nunca sé qué decir a las personas que no tienen un mínimo de conocimientos básicos y son tan ignorantes que no se dan cuenta de ello. I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.
Es fiel a sus principios. He remains loyal to his principles.
Quizá en un universo diferente, nuestros cinco sentidos básicos son inútiles y nosotros necesitaríamos sentidos totalmente diferentes. Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.
Algunas personas no tienen principios consistentes, entonces adoptan cualquiera que los beneficie en el momento. Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.
Los seres humanos tienen normalmente dos deseos básicos: alejarse del dolor y acercarse al placer. Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
En los principios amorosos los desengaños prestos suelen ser remedios calificados. In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
El patriota se apega a sus principios morales. The patriot sticks to his moral principles.
Llueve a principios de otoño. It rains in early autumn.
Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Vamos a viajar a Estonia a principios del mes que viene. We're going to travel to Estonia at the beginning of next month.
Esta bicicleta lleva colocada aquí desde principios de mes. This bicycle has been left here since the beginning of this month.
Debes vivir según tus principios. You must live up to your principles.
Estos son mis principios, y si no te gustan... Bueno, tengo otros. Those are my principles, and if you don't like them... well, I have others.
Eso va en contra de mis principios. That runs against my principles.
Va en contra de mis principios decir mentiras It is against my principles to tell a lie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!