Примеры употребления "prevención física" в испанском

<>
La geología se divide en varias ramas, tales como la mineralogía, petrología y geología física. Geology is divided into various branches such as mineralogy, petrology, and physical geology.
La prevención de los incendios forestales es responsabilidad de todos. The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
La historia es como la física cuántica, el observador influye en el acontecimiento observado. ¿Es el asesinato de Kennedy una partícula o una onda? History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
Mi potencia física ha decaído. My physical power has decayed.
Este semestre no he estudiado mucho física. I haven't studied physics much all semester.
Él está en buena condición física. He is in good physical condition.
Él es una autoridad en física. He is an authority on physics.
Él es profesor de física, pero también puede enseñar matemática. He's a teacher of physics, but can also teach math.
¿Educación física es una asignatura requerida? Is physical education a required course?
A mi profesor de física no le importa si falto a clase. My physics teacher doesn't care if I skip classes.
La salud mental es tan importante como la salud física. Mental health is as important as physical health.
Él decidió especializarse en física en la universidad. He decided to specialize in physics at college.
Esto plantea un problema interesante para teorías clásicas de la física. This poses an interesting problem for classical theories of physics.
No me gustan las matemáticas, mucho menos la física. I don't like math, much less physics.
Tom superó la prueba física. Tom passed the physical test.
¿Te han dado un 120% en el examen de física? Probablemente podrías enseñar esa clase... You got 120% on the physics exam? You could probably teach that class...
Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más. I like physics, and I like mathematics even more.
Nos referimos al principio más general de toda la física clásica, el de la conservación de la energía. We are referring to the most general principle in all classical physics, that of conservation of energy.
Él estaba intentando realizar un experimento de física. He was trying to make an experiment in physics.
Bernardo de Chartres decía que somos como enanos sobre los hombros de gigantes, podemos ver más allá y más lejos que ellos, no por la virtud de una aguda visión de nuestra parte, o cualquier otra distinción física, sino porque somos elevados por su gigantesco tamaño. Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!