Примеры употребления "prestar juramento" в испанском

<>
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
Los doctores hacen un juramento de no herir a nadie. Doctors take an oath not to harm anyone.
Te voy a prestar el libro apenas termine de leerlo. I'll lend you the book as soon as I'm done reading it.
Algunos médicos están a favor de la eutanasia, mientras que otros creen que va contra el juramento hipocrático. Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.
¿Me puedes prestar tu auto? May I borrow your car?
El médico rompió el juramento de Hipócrates. The doctor broke the Hippocratic Oath.
Deberías suponer que Tom no nos va a prestar ninguna ayuda. You should assume that Tom won't help us at all.
Como oficial público usted ha hecho un juramento de sostener y defender la constitución. As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.
Debemos prestar atención a la señales de tránsito. We must pay attention to traffic signals.
Los conductores tienen que prestar atención a la señal de tráfico. Drivers have to attend to the traffic signal.
Deberías prestar atención a su historia. You should pay attention to his story.
Deberías prestar más atención a lo que dice tu maestro. You should attend more to what your teacher says.
Se debe prestar atención al cruzar la calle. You must be careful in crossing the street.
Deberías prestar más atención a lo que decís. You should pay more attention to what you say.
¿Acaso tienes una pala que me puedas prestar? Do you have a shovel I can borrow?
¡Prestar dinero cuesta dinero! It costs money to borrow money!
¿Me podrías prestar tu lápiz? Would you lend me your pencil?
Necesito una bolsa. ¿Me puedes prestar una? I need a bag. Will you lend me one?
Debemos prestar atención a los problemas medioambientales. We must pay attention to environmental problems.
Cuando se reúna con alguien por primera vez, asegúrese de prestar atención a la distancia puesta entre usted y su compañero. When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!