Примеры употребления "presentamos" в испанском с переводом "show"

<>
Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo. Only a few people showed up on time.
Te enseñaré esta oficina y te lo presentaré. I'll show you to his office and introduce you to him.
Todos sus enemigos políticos se presentaron a su funeral. All his political enemies showed themselves at his funeral.
Te apuesto un dólar a que Tom no se presenta. I bet you a dollar Tom doesn't show up.
Les apuesto un dólar a que Tom no se presenta. I bet you a dollar Tom doesn't show up.
Tales observaciones le presentaron ejemplos evidentes de perturbaciones químicas de la salud. Such observations showed him obvious examples of chemical perturbations of health.
A Tom no le gusta la gente que no se presenta a tiempo. Tom doesn't like people who don't show up on time.
Se suponía que él estaría allí a las ocho pero no se presentó hasta las diez. He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
Hoy os vamos a mostrar algo de nuestro país y os presentaremos a una gente muy interesante. Today we are going to show you something of our country and introduce you to some very interesting people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!