Примеры употребления "pregunté" в испанском

<>
Le pregunté sobre el accidente. I asked him about the accident.
Cuando pregunté "¿qué es eso?", me dijeron "ve y averígualo por ti mismo". When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."
Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar. I enquired of a passer-by which road to take.
Le pregunté si me ayudaría. I asked him if he would help me.
Le pregunté cómo se llamaba. I asked him what his name was.
Pregunté por el sr. Smith. I asked for Mr Smith.
Le pregunté si estaba ocupado. I asked him if he was busy.
Le pregunté si quería un reloj. I asked him if he wanted a watch.
Le pregunté sin andarme con rodeos. I asked him point-blank.
Le pregunté cuál era su nombre. I asked him what his name was.
Le pregunté por qué estaba triste. I asked him why he was sad.
Le pregunté si podía coser por mí. I asked whether she could sew for me.
Le pregunté si sabía cómo me llamo. I asked him if he knew my name.
Solo pregunté si podía llevarme el libro. I only asked if I could borrow the book.
Le pregunté por qué estaba tan triste. I asked him why he was sad.
Le pregunté si podía leer su libro. I asked him if I could read his book.
Le pregunté dónde podría estacionar mi coche. I asked him where I could park my car.
Le pregunté si él sabía su dirección. I asked him if he knew her address.
Le pregunté si iría ahí el día siguiente. I asked him if he would go there the next day.
Le pregunté si podía venir a la fiesta. I asked her if she could go to the party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!