Примеры употребления "predicción económica" в испанском

<>
La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control. There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
Se dice que Japón es la mayor potencia económica del mundo. It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
Según la predicción del clima, es probable que el tifón se aproxime a la costa. According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
Italia está en la peor crisis económica de su historia. Italy is having the worst economical crisis in its history.
Su predicción se ha hecho realidad. His prediction has come true.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Para nuestra sorpresa, la predicción de ella acertó. To our surprise, her prediction came true.
Ese nuevo país está bajo la influencia económica de Japón. The new nation is under the economic influence of Japan.
La predicción del tiempo de hoy dice que probablemente haga bueno mañana. Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Me temo que tu predicción estaba errada. I'm afraid your prediction was wide of the mark.
Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período. This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
Es extraño decirlo pero, su predicción se hizo realidad. Strange to say, his prediction has come true.
Habrá una crisis económica a finales de este año. There will be an economic crisis at the end of this year.
En este artículo, ellos hicieron la notable predicción de que la radiación (en forma de fotones) de los sitios muy calientes del universo aún hoy deberían andar por algún lado. In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra. Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
Aquí está la predicción de demanda para 1998. Here is the demand forecast for 1998.
Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
La predicción fue falseada por el resultado. The prediction was falsified by the result.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!