Примеры употребления "por lo general" в испанском

<>
Переводы: все16 usually7 generally4 in general1 другие переводы4
Por lo general desayunamos a las 7:30. We usually have breakfast at 7:30.
Por lo general, el clima de Japón es suave. Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones. Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
Aquel señor por lo general lleva puesto un sombrero. That gentleman usually wears a hat.
Por lo general, los occidentales no comen pescado crudo. Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
Por lo general llegan a casa más tarde que nosotros. They usually get home later than us.
Por lo general, nosotros los japoneses somos demasiado tímidos cuando hablamos idiomas extranjeros. Generally speaking, we Japanese are a little too timid in speaking foreign languages.
Por lo general asociamos a los estadounidenses con la libertad. We usually connect Americans with freedom.
Aunque la mayoría de las islas en el océano han sido mapeadas, el suelo oceánico es por lo general desconocido. Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Los perros que ladran mucho por lo general no son peligrosos. Dogs that bark a lot usually aren't dangerous.
Por lo general, ellos llegan a casa más tarde que nosotros. They usually get home later than we do.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
Por lo general, acá no nieva mucho. As a rule, it doesn't snow much here.
Por lo general, ella es una madrugadora. As a rule, she is an early riser.
Por lo general, vale la pena jugar el juego de la vida. As a rule, the game of life is worth playing.
Me pregunto cuál es la expectativa de vida normal de una cucaracha, y si por lo general mueren de viejas. I wonder what the normal life span of a cockroach is and if they ever die of old age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!