Примеры употребления "ponerse impaciente" в испанском

<>
No deberías ser impaciente con los niños. You shouldn't be impatient with children.
Tal era su orgullo que él no pudo ponerse a ignorar el insulto. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Ella está impaciente por ver a su familia. She was impatient to see her family.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. One has to put on a helmet to protect the head.
Usted debe ser menos impaciente. You must be less impatient.
Los uniformes privan a los jóvenes de una importante elección: qué ponerse. Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
Yo estaba impaciente por que el juego comenzara. I was impatient for the game to start.
Ella intentó ponerse a dieta y bajar cinco kilos. She tried to go on a diet and lose five kilograms.
Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
A Tom no le gusta ponerse reloj. Tom doesn't like to wear a watch.
Él estaba impaciente por ver a su hijo. He was impatient to see his son.
Tom no pudo ponerse a la par de los otros estudiantes después de que se recuperó del coma. Tom couldn't catch up with the other students after he came out of his coma.
Eres tan impaciente conmigo. You're so impatient with me.
Bajo ninguna circunstancia puede el esquema ponerse en práctica. Under no circumstances can the scheme be put into practice.
Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema. I look forward to hearing your thoughts on this matter.
Él está trabajando mucho para ponerse al nivel de los demás. He is working hard to catch up with the others.
—¿Y bien? —preguntó la dependienta impaciente una vez que Dima hubo terminado la llamada— ¿Ahora todo está listo? "Well?" the impatient shopkeeper asked, once Dima had ended the call. "Is everything all set now?"
La dama persistía en ponerse esa camisa pasada de moda. The lady persisted in wearing that old-fashioned shirt.
Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba. I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.
A Tom le está costando mucho decidir qué ponerse para la fiesta. Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!