Примеры употребления "poesía" в испанском

<>
Переводы: все17 poetry15 poem2
Su poesía no se traduce al japonés. His poetry does not translate into Japanese.
Leyó esta poesía sólo una vez, no puede saberla de memoria. He read this poem only once, he can't know it by heart.
La poesía ayuda a interpretar la vida. Poetry helps to interpret life.
El amor de una doncella es poesía; el de una mujer madura, filosofía. The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
Mary ha recibido muchos premios por su poesía. Mary has received several prizes for her poetry.
No me importa ni un carajo la poesía. I don't give a damn about poetry.
A ella le gustaban la poesía y la música. She was fond of poetry and music.
Aprender poesía es un buen ejercicio para la memoria. Learning poetry is a good discipline for the memory.
Así como la civilización avanza, la poesía casi inevitablemente declina. As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
Ya se ha dicho mucho acerca de la dificultad de traducir poesía. Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Ni una recopilación de hechos hace ciencia, ni un diccionario hace poesía. But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
Ella se ponía a trabajar en su poesía como algún tipo de consolación. She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
La poesía debe ser nueva como la espuma, y longeva como la roca. Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
Una vez leí una interesante antología de poesía generada por un programa de computador en 1984. I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984.
Las flores son tan frágiles y tan hermosas, que no puedes hablar de ellas sin poesía o metáforas. Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
Las flores son tan frágiles y tan bellas, que no puedes hablar de ellas sin poesía ni metáforas. Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
La cultura islámica nos dio majestuosos arcos y altos capiteles; intemporal poesía y preciada música; elegante caligrafía y pacíficos lugares de contemplación. Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!