Примеры употребления "plazo establecido" в испанском

<>
Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes. Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests.
Puede ser más fácil obtener una visa de largo plazo si tu cónyuge es ciudadano. It may be easier to get a long-term visa if your spouse is a citizen.
Tom es un escritor establecido. Tom is an established writer.
Previmos que llegaríamos a ese lugar en el plazo de dos semanas. We calculated that we could reach the place within two weeks.
¿Ya te has establecido en tu nueva casa? Have you got settled into your new house yet?
Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Él se ha establecido como músico. He has established himself as a musician.
¿Cómo puedo llegar a cumplir el plazo de este documento? How can I make the deadline for this document?
Tuve que hacer un discurso en corto plazo. I had to make a speech at short notice.
A largo plazo, tendrás que practicar más. In the long run, you will have to practise more.
Este trabajo debe finalizarse en un plazo de dos años. This work must be finished within two years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!