Примеры употребления "pierden" в испанском

<>
Переводы: все549 lose443 miss81 waste25
Muchos árboles pierden las hojas en invierno. Many trees lose their leaves in the winter.
He oído que incluso los taxistas se pierden en Tokio a menudo. I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
Muchos enfermos de cáncer pierden el pelo a causa de la quimioterapia. Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión. The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
La hice perder los nervios. She lost her temper with me.
Acaba de perder el autobús. He just missed the bus.
No tengo tiempo que perder. I don't have time to waste.
No quiero perder este juego. I don't want to lose this match.
No quiero perder mi tren. I don't want to miss my train.
No deberías perder tu tiempo. You should not waste your time.
Ella verdaderamente quiere perder peso. She really wants to lose weight.
Vas a perder el tren. You will miss the train.
No hay que perder tiempo. There's no time to waste.
No deberíamos perder el coraje. We should not lose courage.
No quiero perder el vuelo. I don't want to miss the flight.
Los Aliados no perdieron tiempo. The Allies wasted no time.
No quiero perder mi depósito. I don't want to lose my deposit.
No quiero perder el avión. I don't want to miss the plane.
No pierdas tiempo en trivialidades. Don't waste time on trifles.
No queda nada que perder. There's nothing left to lose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!