Примеры употребления "piensan" в испанском с переводом "think"

<>
¡No es lo que piensan! It's not what you think!
Mientras menos piensan los hombres, más hablan. The less men think, the more they talk.
La mayoría de las mujeres piensan así. Most women think like that.
Las mujeres observan y los hombres piensan. Women observe and men think.
Algunos piensan que la lengua berebere podría extinguirse. Some think that the Berber language might die out.
No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen. Don't ask what they think. Ask what they do.
Algunos piensan que el presidente pasa demasiado tiempo viajando. Some people think the president spends too much time traveling.
No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen. Don't ask what they think. Ask what they do.
A Tom no le importa lo que piensan los demás. Tom doesn't care about what other people think.
No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero. I don't like the poor, they think only of money.
El problema es que ellos solo piensan en sí mismos. The trouble is that they only think of themselves.
Ciertas personas piensan que hay demasiados abogados en este país. Some people think that there are way too many lawyers in this country.
Ellos piensan que su idioma es el más lindo del mundo. They think their language is the most beautiful in the world.
Muchos de mis amigos piensan que Tom y Mary son padres sobreprotectores. Many of my friends think that Tom and Mary are overprotective parents.
Algunos piensan que las obras atribuidas a Shakespeare fueron escritas por alguien más. Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else.
Y a los que piensan que me derrotaron les respondo con mi victoria. And to those who thought they had defeated me, I reply you with my victory.
Los hombre solo piensan que eres sabio cuando compartes o apruebas su locura. Men only think that you are wise when you share or approve of their folly.
Todos piensan en cambiar el mundo, pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo. Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.
Me pregunto por qué algunas personas piensan que los gatos negros dan mala suerte. I wonder why some people think black cats are unlucky.
Muchos padres piensan que es importante que sus hijos coman antes de las 8:00 p.m. Many parents think it's important for their children to eat before 8:00 p.m.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!