Примеры употребления "pide prestado" в испанском

<>
Mi hermano pide prestado un libro nuevo de la biblioteca, todos los días. Every day, my brother borrows a new book from the library.
He pedido prestado un coche. I have borrowed a car.
Ellas piden prestado revistas de Taninna. They borrow magazines from Taninna.
Deberías devolver lo que pides prestado. You should return what you borrow.
No quiero ni prestar ni pedir prestado. I don't want to lend or borrow.
Pedí prestado el diccionario de mi amigo. I borrowed the dictionary from my friend.
Ustedes piden prestado bolígrafos de sus amigos. You borrow pens from your friends.
Ustedes piden prestado joyas de sus amigas. You borrow jewels from your friends.
Pedí prestado 1.000 yenes de mi primo. I borrowed 1,000 yen from my cousin.
Tuve que pedir prestado dinero para comprar el coche. I had to borrow money to purchase the car.
¿Puedo tomar prestado un bolígrafo? El mío está en las últimas. Can I borrow a pen? Mine's on its last legs.
Me pide que esté atento. He asks me to be attentive.
Me topé con un libro de tapa roja y resolví tomarlo prestado. I found a book with a red cover and decided to borrow it.
Si él me lo pide, se lo doy; si no, no. If he asks, I will give it; if not, not.
Él le aconsejó que no le pidiera dinero prestado a sus amigos. She was advised by him not to borrow money from his friends.
Usualmente se pide a las visitas que se saquen los zapatos antes de entrar a una casa japonesa. Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
Él constantemente me pedía dinero prestado. He was constantly borrowing money from me.
Él te pide siempre tu opinión. He always asks for your opinion.
Tom tomó algo de dinero prestado de Mary. Tom borrowed some money from Mary.
El cuadro no vale el precio que pide. The painting is not worth the price you are asking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!