Примеры употребления "personal de vigilancia" в испанском

<>
Sí lo sé. Después de todo, la cámara de vigilancia captó tu silueta ayer. I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.
Portugal ha despenalizado la posesión personal de drogas. Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
En líneas generales, los periodistas no titubean en entrometerse en la vida personal de cada uno. By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
No lo pudo convencer de que aceptara un cheque personal. She couldn't convince him to accept a personal check.
La policía tiene a Tom bajo vigilancia. The police have Tom under surveillance.
Esta carta es personal, no quiero que la lea otra persona. This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
Portugal ha despenalizado la posesión de drogas para consumo personal. Portugal has decriminalized drug possession for personal uses.
Debido a la escasez de trabajo, la mitad del personal fue dada de baja. Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
Ella se preocupa mucho de su presentación personal. She cares a lot about her personal appearance.
Creo que Tom comparte demasiada información personal en línea. I think Tom shares too much personal information online.
Al gobernador no le gustaron los reportes noticiosos concernientes a la transacción y los consideró como un ataque personal. The Governor did not like the news reports relating to the transaction and viewed them as a personal attack.
Es para mi uso personal. It's for my personal use.
El objetivo de la educación no es la riqueza ni el estatus, sino la formación personal. The goal of education is not wealth or status, but personal development.
Todo esto es para mi uso personal. All this is for my personal use.
Por favor perdóneme por hacer una pregunta tan personal. Please forgive me asking such a personal question.
Solo personal autorizado. Authorized personnel only.
"Dime por qué estás tan triste." "Es algo personal." "Tell me why you are so sad." "It's personal."
El hombre no solo vive su vida personal como individuo, sino también, consciente o inconscientemente, la de su época y de sus contemporáneos. A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the life of his epoch and his contemporaries.
En mi personal punto de vista, su opinión es correcta. From my personal point of view, his opinion is right.
Yo quiero un computador personal. I want a personal computer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!