Примеры употребления "permite" в испанском с переводом "allow"

<>
¿Se nos permite usar el ascensor? Are we allowed to use the elevator?
Esta puerta permite acceder al jardín. This gate allows access to the garden.
No se permite dormirse en clase. Sleeping in class is not allowed.
Mi religión no me permite esta bebida My religion doesn't allow me to drink this
Mi religión no me permite esta comida My religion doesn't allow me to eat this
Mi religión no me permite beber esto My religion doesn't allow me to drink this
Mi cultura no me permite esta bebida My culture doesn't allow me to drink this
El sudor permite regular la temperatura corporal. Sweating allows the human body to regulate its temperature.
Mi cultura no me permite comer esto My culture doesn't allow me to eat this
Su elevado salario le permite vivir cómodamente. His higher salary allows him to live comfortably.
Mi religión no me permite comer esto My religion doesn't allow me to eat this
Mi cultura no me permite beber esto My culture doesn't allow me to drink this
Mi cultura no me permite esta comida My culture doesn't allow me to eat this
Mi religión no me permite estas prácticas My religion doesn't allow me to practise this
Mi cultura no me permite estas prácticas My culture doesn't allow me to practise this
Mi papá no me permite salir con Bill. My father doesn't allow me to go out with Bill.
Sudar permite al cuerpo humano regular su temperatura. Sweating allows the human body to regulate its temperature.
El programa no permite cambios a esta altura. The program does not allow for changes at this point in time.
Mi padre no me permite ir solo al cine. My father does not allow me to go to the movies alone.
La sudoración permite al cuerpo humano regular su temperatura. Sweating allows the human body to regulate its temperature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!