Примеры употребления "periodo de gracia" в испанском

<>
El periodo de almuerzo de los estudiantes de las doce a las una. The student's lunch period is from twelve to one.
La adolescencia es usualmente un periodo de inseguridad. Adolescence is often a period of insecurity.
La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Si alimentas adecuadamente a tu perro, puedes aumentar su periodo de vida. If you feed your dog properly, you can increase his lifespan.
De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros. Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
Nos hizo tanta gracia que le hicimos una foto. He was very gracious to let us take a picture of him.
Los prestamistas están disfrutando de un periodo lucrativo. Money lenders are enjoying a profitable period.
No me hace ninguna gracia. I don't think it's funny at all.
Ella fue supersticiosa, como solía ser la gente de aquel periodo. She was superstitious, as the people of that period usually were.
Engañosa es la gracia y vana la hermosura, la mujer que teme al SEÑOR, ésa será alabada. Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised.
Todo ciclo homogéneo tiene un periodo y una frecuencia. Any homogeneous cycle has a period and a frequency.
La gracia todavía no ha venido. Grace has not come yet.
Esta costumbre comenzó durante el periodo Edo. This custom began during the Edo period.
Gracia, ¿podría tomar un poco más? Thank you, could I have a little more?
El periodo crítico en un matrimonio es durante el desayuno. The critical period in matrimony is breakfast time.
Tuve mi primer periodo a los 13 años. I had my first period when I was 13 years old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!